Fu un giorno in cui il caldo della città era ormai insopportabile, decisi di avviarmi verso la campagna, ai piedi delle montagne, li avrei certamente trovato sollievo e ospitalità in una dignitosa locanda ricavata da un molino in disuso.
Già pregustavo la brezza tra gli alberi da frutto e lo scorrere argentino e limpido delle acque dei ruscelli. Fu quello che mi accolse, insieme ad altri doni di una natura ancora incontaminata e di una stagione che, in luoghi simili, non appare opprimente come in altri considerati più "civili".
Passai momenti lieti e spensierati; avessi almeno saputo che quelli, per me, sarebbero stati gli ultimi...
Racconto di vampiri del 2003, incompiuto.
abito neo gotico in materiale riciclato
con inserti di pizzo e maniche a sbuffo
chiesa di campagna in stato di abbandono
una domenica d'autunno
Vecchio racconto incmpiuto di cui, qui sopra, un'estratto, diffcile dire se avrà mai un seguito, in questi tempi strani, la creatività ha vita diffcile.
Di notte muto e mi trasformo. Non
è esattamente il genere di vita che avrei desiderato vivere: ma non so
resistere al mio istinto auto celebrativo. La mia specie – ormai in estinzione
– è nettamente superiore alla vostra, lo è sempre stata, in un modo o nell’altro
anche voi ne siete stati sempre consapevoli…
Guardate come brillano le mie
unghie affilate, potete sentire la loro resistenza, la loro violenza. E le mie
gambe sono agili come quelle di una gazzella, salde come quelle di
un’elefantessa: ma non è per correre nella savana che sono stata creata!
Preferisco camminare per le
strade luminose di Parigi, confondermi alla folla e ai suoi irresistibili
profumi chimici, perdermi nel riflesso della vetrina di Hèrmes. Ma esiste anche
ben altro… I vicoli malfamati di Barcellona, i suoi luridi musicisti di strada,
i nazisti che marciano silenziosi e divertiti per le viuzze strette, davanti a
negozi strampalati… Muri di pietra, quasi caverne preistoriche, scarpe di
vernice nere anni’20… E poi tra i maniacali fotografi giapponesi che affollano
le piazze toscane… La turgida e sozza Pisa; la puttana codina Lucca e poi
Firenze con la sua orribile parlata e tutto il resto… Il resto che non voglio
raccontare…
Ho bevuto stanotte, mi sono
ritrovata ingorda in una notte in cui mi ero promessa l’astinenza… Ho strappato
via a morsi la vita di chi detestavo, il sapore marcio del sangue di gente che
non sa vivere, a malapena ha imparato a respirare, a camminare.
Io muoio ogni volta e rinasco.
Non chiedo perdono. Non sono fiera di me. Spero solo che la notte finisca prima
che la sete si faccia di nuovo sentire. Avvolgermi in quel divino cappotto
Ralph Lauren… Dimenticare per un giorno la sostanza dell’anima che mi tiene in
vita nonostante, chiunque può confermarlo, la mia lapide tombale sia ormai
vecchia di un secolo e mezzo…
Orribile creatura che fuma sigari
cubani; che affolla i sogni degli adolescenti; che respira l’aria delle fogne e
dei paradisi perduti; che prevede guerre e catastrofi che l’uomo s’impegna
meticolosamente a incassare. Vestita di stoffe rare, mescolanza di epoche
diverse, mistero più volte svelato… Io, che tutto posso. Io, che tutto conosco…
Così dipendente dal vostro essere nulli, cadaveri inconsapevoli che accompagno
alla premature fine.
Il vostro sangue, un tempo
divino, è oggi un cocktail disgustoso, eppure continuo a morirne di desiderio,
per poi rinascervi ubriaca e ancora assetata di qualcosa che ormai non esiste
più se non nell’attesa…
Stavo vagando in questa piccola
città, gli odori disgustosi del mattino e gli accenti fastidiosi degli
stranieri ancora non disturbavano i miei sensi. Gente impegnata in stupide
conversazioni virtuali. I miei polsi velati, le mie dita lunghe, candide,
perfette, si muovono leste e impeccabili sulla tastiera. Riesco ad intravedere
vari strati di impronte umane, lo troverei disgustoso se non fosse che la mia
voglia stanotte è più potente…
parole di: serena s. madhouse 2007
madhouseautoproduzioni2008
_________________________
___________________________
_________________
il sotto-post musicale
per una spaventosamente seria festa di Halloween ingrediente principale è la musica!
Per questo iscriveti assolutamente (altrimenti finirete nella mia sala delle torture!) al canale YouTube più fantasmagorico del momento, questo:
"Ormai mancano pochi giorni, qui il cielo è grigio e piove, causa problemi di salute (mi sento particolarmente spossata e esangue, ma forse è solo una mia impressione..) ieri sono rimasta in casa, in compagnia di un gatto nero e un libro, altrettanto nero. Un libro di vampiri.."
+++
"Now missing a few days, here the sky is gray and it rains, because of health problems (I feel very exhausted and bloodless, but maybe it's just me.) Yesterday I was at home, in the company of a black cat and a book, equally black. A book of vampires .."
"Voi lo sapete bene, io amo Carmilla, quella sensazione di rassicurante terrore che mi regalano quelle pagine ben scritte ogni volta che io lo leggo, capita spesso in estate, quando l'estate è troppo calda per me... Ma soprattutto amo il suo fascino mutevole e fuori dal tempo, il suo temperamento inquieto, il suo abbandono innocente, le rovine del suo castello, soprattutto.."
+++
As you well know, I love Carmilla, the reassuring feeling of terror that give me those pages well-written every time I read it, often in the summer, when the summer is too hot for me ... But most of all I love her changing hues and timeless, his restless temperament, his abandonment innocent, the ruins of its castle, especially ..
"Le storie che preferisco leggere raccontano di fanciulle innocenti in difficoltà, e allora penso alla Leonora di Everil Worrel. Una ragazza di campagna vecchio stile, che non ha paura della notte e può camminare per le tranquille strade di campagna anche fino a mezzanotte.
Leonora, come Laura, come tante altre che conosco bene (troppo bene) è stata cresciuta in luoghi solitari e tranquilli, cullata dalla Natura e da poche persone fidate. Per questo si fida così tanto delle tenebre..."
+++
I prefer to read the stories that tell of innocent girls in trouble, and then I think of Leonora of Everil Worrel. An old-fashioned country girl, who is not afraid of the night and can walk through the quiet country roads until midnight.
Leonora, like Laura, like many others I know well (too well) was raised to the wilderness and quiet, lulled by nature and a few trusted people. For this trust so much darkness ...
"Finchè qualcosa non ci cambia per sempre, portando al limite della follia e della tomba..."
+++
"As long as something does not change us forever, leading to the point of insanity and the grave ..."
"Può capitare di imbattersi in un bosco spettrale, dove nessuno potrà disturbarci, dove nessuno (se non noi stessi) potrà darci un aiuto, contro le forze infernali, contro la signora e il signore di Malinbois.."
+++
Sometimes you come across a spooky forest, where no one will I disturb, where no one (except ourselves) can give us a hand, against the forces of hell, against the lady and the gentleman of Malinbois ..
"La donna indossava un abito verde smeraldo simile al colore degli occhi; il viso, dalla bellezza di fata, aveva il pallore delle cose morte, e le labbra erano livide, come se tutto il sangue ne fosse defluito.."
+++
"The woman wore an emerald green dress similar to the color of the eyes; the face, the beauty of a fairy, had the pallor of dead things, and his lips were livid, as if all the blood was drained it .. "
"Il signore Hugh di Malinbois e la sua castellana, morti da più di duecento anni, saranno lieti di ospitarci nel loro maniero vicino allo stagno degli annegati, dove volti appaiono e scompaiono prima che occhi sensati possano vederli..."
+++
"Lord Hugh Malinois and its chatelaine, dead for over two hundred years, we will be happy to accommodate us in their manor near the pond drowned, where faces appear and disappear before your eyes can see them sane ..."
Poi apparve lei, fragile e indifesa, così innocente. La sua mano candida fu la nostra salvezza. Luella Miller (di M. Wilkins Freeman) vedova per afflizioni domestiche. Lei non sapeva servire il té. Lei non poteva fare legna nè comprare il pane. Luella, molto semplicemente, non poteva occuparsi di se stessa. Ma era eterea e gentile. Lei ti guardava con i suoi occhi, tu non potevi dirle di no. Così in molti morirono per lei, per sfinimento e amore li portò alla fine.
+++
Then she appeared frail and defenseless, so innocent. Her white hand was our salvation. Luella Miller (M. Wilkins Freeman) widow for domestic afflictions. She could not serve tea. She could not do wood nor buy bread. Luella, quite simply, could not take care of herself. But he was ethereal and gentle. She looked at you with her eyes, you could not say no. So many died for her, exhaustion and love took them to the end.
Ed eccoci arrivati alla fine del nostro inquietio viaggio. Controllate il vostro pallore, chiudetevi in casa e allontanate da voi qualche strano amuleto finito nelle vostre tasche per motivi misteriosi, potrebbe essere il legame tra voi e un affamato vrykolakas. Un non morto perverso e affamato, non lo sconfiggerete con la croce, nè con altri strumenti di tortura. Ma solo col fuoco, ricordate...
+++
And here we are at the end of our trip restless. Check your pallor, lock yourself in the house and moved away from you some strange amulet ended up in your pocket for some inexplicable reason, could be the link between you and a hungry Vrykolakas. Undead perverse and hungry, not defeat him with the cross, nor with other instruments of torture. But only with fire, remember ...
Noi ci vedremo presto, tornerò con la mia carrozza nera dai boschi della Stiria, inseguita dai peggiori cavadenti, sempre elegante e pallida, non-morta per ironia, viva per moda .. ma sempre vostra e inimitabile.
"We'll see you soon, I will return with my black cab from the forests of Styria, chased from the worst tooth-puller, always elegant, pale, undead ironically, alive for fashion .. but always yours and inimitable."
Chi mi segue da un pochino forse ha capito che io amo i film (e le serie TV) della Hammer Films.
Anni fa "The Woman in Black" ci aveva fatto esultare per un ritorno alla grande. Location da urlo! Ieri sera, per caso, abbiamo scoperto il seguito... Noi non ne sapevamo niente, come al solito nelle sale cinematografiche italiane passano solo un terzo dei film interessanti. Che peccato! Vederlo sul grande schermo sarebbe stato fantasmagorico!
In ogni caso, visto che Halloween si avvicina, ve lo consiglio (magari recuperate il primo, per noi un capolavoro horror da non perdere! Un'altro film, questa volta italiano, che vi consiglio per le atmosfere gotico-noir è "Sangue del mio sangue" di Marco Bellocchio, noi ci siamo invaghiti di Bobbio e della Val di Trebbia.
-
Who follows me for a little bit maybe he understands that I love the movies (and TV series) Hammer Films. Years ago, "The Woman in Black" had made us cheer for a major comeback. Location scream! Last night, by chance, we discovered the following ... We knew nothing about it, as usual in Italian cinemas spend only a third of the film interesting. What a pity! Seeing it on the big screen would be phantasmagorical!
In any case, as Halloween approaches, I recommend it (maybe retrieved the first, for us a horror masterpiece not to be missed! Another movie, this time Italian, which I recommend for atmosphere gothic-noir "Blood my blood "by Marco Bellocchio, we are enamored of Bobbio and the Val Trebbia.
Non può esserci un'estate senza la voglia di rileggere "Carmilla" di Joseph Sheridan Le Fanu, forse per me è un'antidoto contro il caldo e le lunghe ore del pomeriggio.. Quelle ore del giorno con le imposte chiuse e silenzio...
There can not be a summer without the urge to re-read "Carmilla" by Joseph Sheridan Le Fanu, perhaps for me is an antidote against the heat and the long hours of the afternoon .. Those hours of the day with the windows closed and the silence around, a book, a dress sewn by my grandmother, the music of the genres most 'disparate provided good music, and the hunger for something of a mystery that fascinates and frightens! This is something that I love summer, the need chills, thanks to the vampire books and horror movies, perhaps with Barbara Steele, who my new hat would be fine!
il mio nuovo cappello
in vero non so perchè sono così triste,/ sento che m'opprime, tu dici che t'opprime,/ ma come m'abbia preso ... è venuto da sé..
***
intruthI do not knowwhy I'm sosad, /I feelthatoppresses me, you say thatoppresses you,/butasItook...came by itself..
***
Shakespeaire- cit. in "Carmilla" del padre di Laura
Ogni estate trovo anche nell'arte della mia città un refrigerio
***
Every summerI findeven in artorin my cityarefreshingto my soul
The musichas influencedthegamesmychildhood, my dollswere dressed in black, withmy dollslikethe guillotine..
AnnaCalvi, I love thisyoung woman, for meis a beautifulmeeting betweenMarilynMonroeandJimiHendrix...
Slowlyback the urge tocolor..
thanks for traveling with me in a lonely afternoon and my unstable ego