Visualizzazione post con etichetta pois. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta pois. Mostra tutti i post

venerdì 14 ottobre 2016

-a precious sunny day-



Piove da ieri pomeriggio nonostante l'alba rosa iniziale... Ma due giorni fa, incastonato tra giorni grigi, c'è stato un piacevole giorno di sole come non si vedeva da un po' di tempo. Martedì è stato un vero buon giorno, anche Nerone ha apprezzato e si è rotolato nei raggi di sole e divertito a fare il "contadino" con la terra dei vasi di fiori  infatti guardate che zampette. ho dovuto fargli il bagno!
-
 Rains since yesterday afternoon despite initially pink sunrise ... But two days ago, nestled between gray days, there was a nice sunny day we have not seen for a while 'time. Tuesday was a real good day, even Nero has appreciated and is rolled in the sun and enjoyed doing the "farmer" with the earth of the flower pots in fact, look at that little paws. I had to bathe him!



 Guardatelo! Sembra proprio un contadino di una volta: quando essi ritornavano dal lavoro dei campi e, se c'era il sole, stavano a scuotersi la polvere e a scaldarsi le ossa indolenzite (si usava dire: "stare a pomatta").
-

Look at him! It looks like a peasant than once: when they returned from work in the fields, and if the sun was out, they were to shake the dust and to warm her aching bones (they used to say: "stay Pomatta").



 -

 Ma soprattutto oggi sembra finita la stagione perfetta, quella in cui posso vestirmi come preferisco... Ultimamente il mio tempo libero lo passo col cambio dell'armadio, quando credo di aver finito ecco che spunta un'altra scatola, o un'altro cassetto da rivoltare... credetemi: non ne posso più!!!
-

But especially now seems over the perfect season, one in which I can dress as I prefer ... Lately my free time is spent with the cabinet change, when I think I've finished here comes another box, or another tray unturned ... believe me: I am exhausted !!!

 -
 E non è finita qui... perchè sabato (domani) al BeerRiver (Stazione Leopolda-Pisa) ci dovrebbe essere una esibizione di noi poveri Geckos nel pomeriggio, all'aperto... e vista l'allerta meteo la vedo dura.. comunque speriamo!
-

And there's more ... because Saturday (tomorrow) to BeerRiver (Stazione Leopolda Pisa) there should be an exhibition of us poor Geckos in the afternoon, outdoors ... and given the weather alert I see it hard .. however, we hope!
-
IL PROGRAMMA DI BEERRIVER
-
VENERDÌ 14 OTTOBRE
h 18.00 – 24.00
Apertura area gioco per i più piccoli

h 19.00 – 20.00
Errante piccante
Assaggi briosi al peperoncino di Calabria
Degustazione guidata

h 21.30
The Gutbuckets in concerto
New Orleans Blues

----------

SABATO 15 OTTOBRE
h 12.00 – 24.00
Apertura area gioco per i più piccoli

h 12.00 – 24.00
Beer – live painting

h 16.00 – 17.00
Il salotto del birrai
Incontro con i mastri birrai presenti a BeeRiver per conoscere da vicino tecniche e segreti della produzione brassicola

h 17.30 – 19.30
Swing & 50’s Rock’n’Roll
The Geckos

h 18.00 – 19.00
Birra gourmet
Degustazione guidata

h 21.30 – 23.30
BroadCash in concerto
Folk e Talking Blues – Johnny Cash song book

--------------

DOMENICA 16 OTTOBRE
h 12.00 – 22.00
Apertura area gioco per i più piccoli

h 15.00 – 22.00
Beer – live painting

h 16.00 – 17.00
La birra in tavola
Incontro con il medico della Nazionale Italiana di calcio Luca Gatteschi per approfondire i benefici generati da un (moderato) consumo di birra
Presentazione del libro Birra e Cucina Toscana di Simone Cantoni e Flavio Romboli – Marchetti Editore

h 17.00 – 19.00
Oscar Bauer e Lupo in concerto
Blues con derivazioni World Music

h 19.00 – 20.00
Vegetariano con gusto
Degustazione guidata


----------------------
------------------------
---------------------



Buon finesettimana

 

giovedì 2 aprile 2015

*elettro*mad*vol.1

Qualche volta il mio ego vorrebbe essere di carta e inchiostro, un personaggio senza nome; non mi offenderebbe essere semplicemente un numero (il CINQUE, magari...), protagonista (be', questo si!) di un fumetto o di una storia illustrata



In un ormai classico e quasi rassicurante futuro apocalittico. Con ,sopra la nostra testa, cieli  chimici sospesi tra metropoli e savana e resti di mode e modi di mondi ormai remoti, su cui poggiare piedi timorosi e senza radici.




Un automa che si autoripara oppure, meglio,  ancora umana, ma notturna e perennemente nascosta in un cappotto da vecchio signore della Germania Est; anche un po’ smorfiosa, soprattutto capace di fare un sacco di cose anacronistiche, come saldare, riparare,  e sostituire  valvole e condensatori e ascoltare dischi di qualche secolo prima..





Sometimes my "I" would be paper and ink, a character with no name; not offend me simply be a number (the FIVE, maybe ...), the main character (well, 'this is!) of a comic book or an illustrated history ...
In a now classic apocalyptic future, with skies chemicals suspended between metropolis and savannah and remains of fashions and ways of worlds now remote ..
An automaton that repairs itself or, better, still human, but twilight and always hidden in a coat from the old East German engineer, also a bit 'cocky, especially capable of doing many things anachronistic, like welding, repair, and replace tubes and condensers and listening to records of a few centuries before .. which source of energy?!
In Conclusion ..
Who draws me?!?



Czasami moje "ja" będzie papier i tusz, znaków bez nazwy; Nie obrażaj mnie po prostu liczbę (pięć, może ...), główny bohater (dobrze, "to jest!) z komiksu lub Ilustrowana historia ...
W apokaliptycznej przyszłości klasyka teraz, z zawieszonymi między skies chemikaliów sawanny i metropolią i szczątków mód i sposobów światów teraz pilot ..
Automat, który sam się naprawy lub, lepiej, wciąż człowieka, ale Twilight i wiecznie ukryte w płaszczu od starego NRD inżyniera, również nieco "zarozumiały, zwłaszcza w stanie zrobić wiele rzeczy anachroniczne, jak spawanie, naprawy i wymienić rury i skraplaczy i słuchania zapisów przez kilka wieków przed .. Który źródła energii ?!
Na zakończenie ..
Kto mnie zwraca?!?










end?



giovedì 23 febbraio 2012

regaliniiii;)-

Confesso che ieri a Lucca si era detto: "niente spese, eh?!". Dovevamo portare il clarinetto nuovo (usato...) di Marco a far sistemare,  e visto il sole e il tempo libero facciamo una bella camminata (così come la mattina siamo stati a camminare sul lungotorrente a Pescia).. E infatti ci siamo fatti un bel pezzetto di mura, piazze e vicoli, soprattutto vicoli, che si scopre sempre qualcosa di nuovo e di suggestivo, come i mascheroni grotteschi che  decorano le finestre dell'Archivio di stato, davvero molto belli, solo un po' trsandati...
Però alla fine non ho resitito, sono voluta entrare da ACCESSORIZE, c'era ancora la borsa che mi garbicchiava (parecchio) da un po', a saldo costava poco più di 11 euro, Marco me l'ha regalata! E stamattina l'ho già inaugurata per tornare alla casa A (che brutta gente c'era stamani sul treno, per fortuna però il treno non aveva problemi al motore come la'ltra volta e abbiamo fatto i soliti 10 minuti di ritardo standard...)


Questi invece sono i regalini della Francy (tornata l'altra settimana dall'Inghilterra e starà fino a giungno alla Spa)per la mia mamma, borsa (l'ho presa in prestito domenica per andare a Marina, è proprio buffa!), cappello con sciarpa e profumo EXTREME di Paul Smith (ne ha portati 3 confezioni, così non ce li litighiamo), visto che in italia non si trova...

I believe in instability

  Anche se in questi mesi i giorni belli, immersi nel verde a camminare e camminare non sono mancati, così come i bei ricordi che rimarranno...