Visualizzazione post con etichetta Il monastero di Nicosia. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Il monastero di Nicosia. Mostra tutti i post

martedì 2 agosto 2016

un cadeau glamour pour moi



Ogni volta che "espatrio" tra le cose che faccio c'è saccheggiare le edicole, un po' per la mia attrazione mentale e fisica per tutto ciò che è di carta, libri, quotidiani, ritagli, riviste... un po' perchè per me leggere una rivista in montagna, in giardino o sulla spiaggia è l'essenza stessa dell'estate. Poi c'è anche il fattore "curiosità", ficcanasare nell'altrui moda.

Una cosa che salta subito agli occhi è che con le riviste femminili francesi si legge molto di più; in Italia le loro sorelle hanno smesso di investire in letture sensate a metà anni '90. Inoltre la moda e gli articoli sono più vicini alla donna comune, in Italia i voli pindarici si sprecano (c'è più illusione becera o più bisogno di sognare? In ogni caso le donne italiane non hanno niente da invidiare a nessuna, e sarebbe meglio smettere di scimmiottare gli stili o i non stili di altri paesi Europei).
-
Chaque fois que «expatriation» des choses que je fais est piller les kiosques à journaux, un peu pour mon attirance physique et mentale à tout ce qui est fait de papier, des livres, des journaux, des coupures, des magazines ... un peu "parce pour moi de lire un magazine dans les montagnes, dans le jardin ou sur la plage est l'essence même de l'été. Puis il y a aussi le facteur «curiosité», snoop dans celle d'un autre mode.
Une chose qui attire l'attention est que, avec les magazines féminins français vous lisez beaucoup plus; en Italie leurs sœurs ont cessé d'investir dans les lectures sensibles au milieu des années 90. Aussi la mode et les articles sont plus proches de la femme ordinaire, en Italie, les vols de fantaisie sont gaspillées (pas plus illusion rustre ou plus besoin de rêver? Dans tous les cas, les femmes italiennes ont rien à envier à tout, et seraient mieux arrêter singeant les styles ou non styles d'autres pays européens).
-
Whenever "expatriation" of the things I do is plunder the newsstands, a bit 'for my mental and physical attraction to all that is made of paper, books, newspapers, clippings, magazines ... a little' because for me to read a magazine in the mountains, in the garden or on the beach is the very essence of summer. Then there is also the "curiosity" factor, snoop in that of another fashion.
One thing that catches the eye is that with the French women's magazines you read a lot more; in Italy their sisters have stopped investing in sensible readings in the mid 90s. Also fashion and items are closer to the ordinary woman, in Italy the flights of fancy are wasted (no more illusion boorish or more need to dream? In any case, the Italian women have nothing to envy to any, and would be better stop aping the styles or not styles of other European countries).


-
Così anche questa volta sono tornata a casa con molte cose da leggere e soprattutto da sfogliare, tra tutte la mia copia di Glamour Francia, versione pocket, dove in regalo ho trovato una simpatica t-shirt di cotone, e sono stata fortunata perchè ho trovato il mio colore preferito! Cosa ne pensate? Della maglietta ma anche del fatto che su Glamour Italia non regalano più nulla da decenni!!!
-
So this time I came home with plenty to read and above to browse between all my copy of Glamour France, pocket edition, where a gift I found a nice t-shirt, cotton, and I was lucky because I found my Favourite color! What do you think? T-shirt but also that of Glamour Italy do not give anything for decades !!!






ascolta con me Princess Chelsea!!!











u prossimu tempu è bonu Martedì!
-
the next time and good Tuesday!
-
a presto!!!
__________________________
____________________________
_____________

IL SOTTO_POSTbucolico

succede un sabato sera a Nicosia 
(Calci-PI)



Matteo Anelli e Nico Gori-swing tra gli ulivi











-
t-shirt: Maje per Glamour France
shorts : Decathlon (qualche anno fa..)
calzini: Coop 
sandali: Colors Of California (estate 2015)

martedì 9 giugno 2015

un po' di magia

ll titolo di questo post poteva essere lo stesso del precedente "nei dintorni", anche perché ne è anche seguito cronologico, ma mi sembra che in questi scatti, ma soprattutto nella realtà vissuta ci fosse un pizzico di magia. 
Magia della fotografia, che trasforma in bello una realtà polverosa e caotica (i lavori in corso a casa mia, il giardino sotto sopra, ma qui- grazie a un'angolazione giusta o a un'effetto speciale- sembra tutto in ordine!) e soprattutto la Magia della Natura e di certi scorci dei Monti Pisani. 

The title of this post could be the same as the previous "neighborhood", because it is also followed chronological, but it seems to me that in these shots, but especially in the lived reality there was a touch of magic.
Magic of photography, that turns into a beautiful reality dusty and chaotic (ongoing work at my house, the garden upside down, but here- thanks to right angle or special- effect seems everything in order!) And above Magic of Nature and certain views of the Monti Pisani.


La rosa timida


La peonia sfiorita (e comprata per aiutare il Nepal)






il sole di Maggio



il nano da guardia



Cenerino fa la nanna




voli 
Poi la domenica pigra esige un po' di movimento, riusciamo a portare via da un film di guerra Marco e il mio babbo, andiamo a fare una passeggiata nei dintorni.
Qui siamo a Calci, comune della Valgraziosa, anche se è uno dei primo comuni pisani ha portare il degrado sui Monti negli anni'80 e permettere alcuni abusi edilizi in luoghi in cui il paesaggio esigeva protezione e rispetto.

Then the lazy Sunday requires a little 'movement, we can take away from a war movie Marco and my father, we go for a walk neighborhood.
Here we are in Calci, the Valgraziosa, although it is one of the first municipalities in Pisa has lead the degradation of the Monti Pisani in the 80s and allow some unauthorized building in places where the landscape demanded protection and respect. 

Il Monastero di Nicosia


Da Calci verso Caprona... 



una fata?!



















l'isola della Gorgona- Arcipelago Toscano




Qui saranno stati gli effluvi familiari eppure sempre sorprendenti della macchia mediterranea (lentisco, timo, resine..) ma chi mi credevo di essere?! Eleonora Duse?!? ;(((


 E purtroppo si finisce in bruttezza..
Ecco alcuni esempi di scempio architettonico.
Io ho sempre desiderato chiudere in Italia le scuole di geometri e le facoltà di architettura: in Italia dopo il "liberty"solo il degrado..


And unfortunately it ends in ugliness ..
Here are some examples of architectural havoc.
I have always wanted to quit in Italian schools of surveyors and the faculties of architecture: in Italy after the "liberty" only degradation ..


mahhhh!!!

I believe in instability

  Anche se in questi mesi i giorni belli, immersi nel verde a camminare e camminare non sono mancati, così come i bei ricordi che rimarranno...