Visualizzazione post con etichetta la quercia di pinocchio. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta la quercia di pinocchio. Mostra tutti i post

sabato 28 novembre 2015

a lovely Sunday (WAITING FOR THE CAT AND THE FOX)

Then the puppet, lost his nerve, was just about to throw himself on the ground and giving up, when he saw in the eyes turn around between the middle of the dark green of the trees in the distance a small house whitening white as snow.
"If I have enough breath to reach that house, I may be saved," he said to himself.
Not waiting a minute began to run through the woods in career expanse. The assassins always behind.
And after a race of almost two hours, finally he arrived panting at the door of the cottage and knocked.
No one answered.




He knocked again, harder than before, because he felt approaching footsteps and breathing heavy and labored de 'his persecutors.
The same silence.
Perceiving that the knock did not help anything, he began in desperation to kick and bang against the door. Then looked out the window a beautiful little girl, with blue hair and his face white as wax, eyes closed and hands crossed on his chest, which point without moving his lips, he said in a voice that seemed to come from ' another world:
"In this house there is no one. They're all dead."
"Open to me at least you!" He shouted Pinocchio, crying and beseeching.
"I'm dead too."
"Dead? And then what do you do there at the window?"
"I am waiting for the coffin to take me away." Just said so, the girl disappeared, and the window closed without a sound.



"O beautiful girl with blue hair, shouted Pinocchio; open to me please! Have pity on a poor boy chased by murderers ..."
But he could not finish the word, because he felt clinging to the neck, and the usual two vociaccie he growled menacingly:
"Now we have you more!"
The Marionette, seeing death before his eyes, was seized by a trembling so hard that the trembling, sounded the joints of his wooden legs and four gold pieces that he kept hidden under his tongue.
"So?" they asked the killers, "will you open your mouth, yes or no? Ah, do not you answer? ... Leave it: this time you shall open it! ..."
It pulled out two knives long, sharp as razors, Marionette ... they struck two heavy blows on the kidneys.
But luckily for him, the puppet was made of very hard wood, which is why the knives, broke into a thousand pieces and the murderers remained with the handle of the knife in his hand, staring at each other.
"I get it, he said one of them, you have to hang him! Impicchiamolo!"
"Impicchiamolo," repeated the other.
Having said that, they tied his hands behind his back and passed to a noose around the throat, attacked him dangling from the branch of a big tree called the Big Oak.





Then they put there, sitting on the grass, waiting for the puppet did last struggle, but the puppet, after three hours, always had his eyes open, his mouth shut and kicking more than ever.
Finally bored of waiting, they turned to Pinocchio and said, laughing:
"Goodbye until tomorrow. When we return here, hopefully you'll be polite enough to let us find you'll be dead and with his mouth wide open."
And they left.




Meanwhile a strong wind had risen to the north, to blow and roar angrily, rattling here and there the poor hanged, making him swing violently like the clapper of a bell ringing for a wedding. And the swinging him atrocious spasms, and the noose, becoming still tighter to her throat, she took his breath away.
Gradually his eyes misted; and although he felt death approaching, yet still hoped that at any moment it would be some good soul to give him help. But when, after waiting and waiting, he saw that no one came, no one, then he remembered his poor father was dying ... and stammered:
"Oh my father! If you were here! ..."
And he had no breath to say no more. He closed his eyes, opened his mouth, stretched his legs, gave a long shudder, and hung stiff and insensible.
cap.15
The killers chase Pinocchio; and, having reached, they hang him from a branch of the Big Oak.
Quante volte vi ho portato qui?! troppe! Ma è un posto così vicino, comodo e pieno di bellezza e tranquillità, cosa posso farci se mi piace e se sono terribilmente noiosa?! Poi se nei dintorni c'è un ottimo ristorante... Lo capite che diventa il posto idelae per un pranzo tranquillo in una domenica un po' pigra?! 
-
How many times have I brought here ?! too many! But it is a place so close, comfortable and full of beauty and tranquility, what can I do if I like it and if you are terribly boring ?! Then if the neighborhood is a great restaurant ... I understand that it becomes the place ideal for getting to a quiet lunch on a Sunday a bit 'lazy ?!
In questi luoghi molto spesso veniva a passeggiare Carlo Collodi, è qui che trovò ispirazioni per il suo romanzo più celebre (forse il libro più famoso e letto nel mondo!): Pinocchio- storia di un burattino. E guardando queste illustrazioni di Giuliano Cenci (autore del film dedicato a Pinocchio del 1971, una versione molto toscana, con la canzone iniziale cantata da Renato Rascel) trovo molta somiglianza con questi boschi, soprattutto ora in autunno..
-
In these places very often it came to walk Carlo Collodi, this is where he found inspiration for his most famous novel (perhaps the most famous book in the world and read!): Pinocchio- story of a puppet. And looking at these pictures of Giuliano Cenci (author of the film dedicated to Pinocchio 1971) I find a lot of similarity with these woods, especially now in the autumn ..
Insomma, questa è la Quercia Grande a cui il famoso burattino fu impiccato, intanto che ciondola noi andiamo a mangiare e si sa..
Studio e discussione del menù, che è una cosa seria!
-
In short, this is the Big Oak in the famous puppet was hanged, while dangling we go to eat and you know ..
Study and discussion of the menu, which is a serious matter!









Un pranzo degno di Pinocchio! Che sappiamo bene quanto amasse mangiare, bere e dormire! Evviva "Il Toti" ... un posto unico!
-
A dinner worthy of Pinocchio! That we know how much he loved to eat, drink and sleep! Long live "The Toti" ... a unique place!

Tornati a casa decidiamo di stare tranquilli al caldo, ma... Cosa accade fuori? Il teatro degli... elicotteri?! Corriamo di nuovo fuori!
Pinocchio siamo noi!
-
Back home we decide to rest easy in the heat, but ... What is going on outside? The theater of ... helicopters ?! We run out again! Pinocchio's us!










brano tratto da "PINOCCHIO" di Carlo Collodi

lunedì 26 ottobre 2015

*small springs in the autumn*

Complice il sole, il mio mal di testa e un ottimo pranzo nella vicina Cantina del Toti, questa domenica siamo rimasti nei dintorni di casa, anzi siamo tornati in un luogo che ormai conoscete molto bene, e non abbiamo resistito alla tentazione di fare qualche foto. 
-
Aided by the sun, my headaches and an excellent lunch in the nearby Winery of Toti, this Sunday we were close to home, in fact we went back to a place that now you know very well, and we could not resist the temptation to take some pictures.

In questi giorni il mio terrazzo è rifiorito, grazie prima alla pioggia, poi al sole i miei fiori stanno vivendo una bella primavera! Si, se si osserva bene l'autunno contiene infinite primavere... Io invece sono distrutta dal mal di testa, sinusite e cervicale! Uffa...
-
These days my terrace it flourished, thanks to the first rain, then sun my flowers are living a beautiful spring! Yes, if you look good autumn contains endless springs ... But I am destroyed by headaches, sinus and neck! Ugh ...

Ho trovato questa carta da regalo all'Ikea, è davvero carina e ironica, perfetta per questa stagione. Io amo l'oscurità, il gotico, ma sempre uniti all'ironia, trovare un equilibrio tra questi due elementi è fondamentale per me, e questi disegni mi hanno conquistata. La signora in nero ha un che di vittoriano, sembra che quest'anno sia tornato di moda questo stile che io ho sempre amato (e non solo nell'abbigliamento, ma anche in musica e letteratura), ecco che cosa ha ispirato il mio abbigliamento questa domenica mattina!
-
I found this wrapping Ikea, it's really cute and quirky, perfect for this season. I love the dark, Gothic, but always united to irony, to find a balance between these two elements is critical to me, and these drawings I have conquered. The Woman in Black has something Victorian, it seems that this year is back in fashion this style that I've always loved (and not only in clothing, but also in music and literature), here is what inspired my clothing this sunday morning!


Ai margini del bosco è tutto un fiorire di ciclamini selvatici (in questo periodo nascono anche nel mio giardino pisano!) , questa è la loro stagione ed è una meraviglia!
-
At the edge of the forest there is a plethora of wild cyclamen (in this period also born in my garden in Pisa!), This is their season and is a marvel!





Questo cane è cattivissimo e egocentrico... Ma solo una di queste due cose è vera!
-
This dog is very bad and selfish ... But only one of these two things is true!









A noi piace fotografare funghi! Ma forse ve ne siete resi conto da soli! Ecco, nel bosco troviamo anche delle "albatre", delle bacche di cui siamo molto ghiotti! E poi... cosa succede?! Questi due stanno girando un film a luci rosse oppure fanno sul serio? Porno in autunno..
-
We like to photograph mushrooms! But perhaps there you realized yourself! Here, we also find in the woods of "Albatre", the berries of which we are very greedy! And then ... what ?! These two are making a movie red light or do seriously? Porn in the fall ..




Mi arrendo! Ho provato in tutti i modi fantasmagorici che conosco ma non sono riuscita a spaventare i due amanti bricconcelli! Noi siamo scandalizzati!
-
I give up! I tried in every way that I know phantasmagoric but I could not frighten the lovers scamps! We are shocked!







-


Poi torniamo a casa per fare le nostre cose preferite: Marco suonare la chitarra,invece  io fare cose sceme!
-
Then we go home to do our favorite things: Marco guitar playing, however I do stupid things!

Questi stivaletti gotico-vittoriani (vissuti molto in modo punk) li ho dal 2003 e ormai sono una parte di me, più volte hanno subito un trapianto di... suola da ottimi chirurghi della scarpa, ma sono sempre in forma e comodissimi.. per questo hanno macinato chilometri e avventure!
-
These boots gothic-Victorian (who lived so much punk) I have since 2003 and are now a part of me, several times after transplantation of ... by excellent surgeons sole of the shoe, but they're getting fit and comfortable .. why they grinded kilometers and adventures!

Around me
But since it's still early we decide to go out again. Around our decadent places, thankfully we did not need to work too hard to give a scary to our city! They are always perfect for Halloween .. We console ourselves in a pastry very Victorian ..






I believe in instability

  Anche se in questi mesi i giorni belli, immersi nel verde a camminare e camminare non sono mancati, così come i bei ricordi che rimarranno...