Visualizzazione post con etichetta dark. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta dark. Mostra tutti i post

lunedì 26 ottobre 2020

vampiri di campagna

 

Fu un giorno in cui il caldo della città era ormai insopportabile, decisi di avviarmi verso la campagna, ai piedi delle montagne, li avrei certamente trovato sollievo e ospitalità in una dignitosa locanda ricavata da un molino in disuso. 

Già pregustavo la brezza tra gli alberi da frutto e lo scorrere argentino e limpido delle acque dei ruscelli. Fu quello che mi accolse, insieme ad altri doni di una natura ancora incontaminata e di una stagione che, in luoghi simili, non appare opprimente come in altri considerati più "civili".

Passai momenti lieti e spensierati; avessi almeno saputo che quelli, per me, sarebbero stati gli ultimi...


Racconto di vampiri del 2003, incompiuto.

 




abito neo gotico in materiale riciclato

con inserti di pizzo e maniche a sbuffo

 

chiesa di campagna in stato di abbandono

 

una domenica d'autunno

 








Vecchio racconto incmpiuto di cui, qui sopra, un'estratto, diffcile dire se avrà mai un seguito, in questi tempi strani, la creatività ha vita diffcile.

giovedì 25 agosto 2016

Dancers in the dark

-

Ecco il main event di 80S ARE BACK per l'estate 2016

Prima che l'estate finisca una serata dedicata alla musica, al ballo in un atmosfera rilassante.
Nello splendido scenario del lago i Salici troverete luci ed ombre, colori ed oscurità, buona musica per tutti i gusti, ballo sfrenato ed ambienti dove rilassarsi e socializzare!

Dalle ore 20 Cena su prenotazione (info@isalici.it)
Dalle ore 23 Due DJ Set:

Nella 80S ARENA - ::K:: + Egodrom + Disorder
selezione 80S, New Wave ed elettronica
Nella Rock ARENA - Sleepy + Kaos
selezione Rock 360°, metal and more

PER TUTTA LA SERATA A DISPOSIZIONE LA SKY ROOM

Sarà possibile campeggiare gratuitamente presentando un documento di identità

mercoledì 18 maggio 2016

Pictures Of You- 80'are back

Sabato sera siamo stati a Prato per il solito dark party a tema, il tema era "pictures Of You", la musica non mi ha entusiasmato molto, e così è capitato di riposarci più del solito, molto strano per noi riposare a una festa di questo genere.. 
-
Saturday night we were in Prato for the usually dark-themed party, the theme was "pictures Of You", the music was not fond of me, and so it happened more rest than usual, very strange for us to rest in a party this kind..

Marco, con la nuova maglietta degli "Human Race" era davvero molto new wave, io ero indeciso e come al solito ho improvvisato e cambiato le mie scelte all'ultimo minuto: gonna vagamente in stile charleston e un top coi pipistrelli comprata anni fa ad un festival di musica di strada nella campagna toscana. Marco ha una passione per le calze velate, io ho sempre paura che si rompano. Io adoro le calze rotte se sono a rete o colorate ma... le calze rotte velate sono un po' tristi secondo me... Comunque alla fine della festa erano ancora intere! Evvai!
-
Marco, with the new T-shirt "Human Race" was really very new wave, I was indecisive and as usual I improvised and changed my choices at the last minute: skirt vaguely in charleston style and a top with bats bought years ago to a street music festival in the Tuscan countryside. Marco has a passion for stockings, I'm always afraid they fail. I love the socks routes if they are to network or colored but ... the stockings veiled routes are a bit 'sad for me ... However at the end of the party were still whole! Yay!





Momenti di riposo, scarso entusiasmo per la musica e la canzone che ha dato il nome alla festa: Pictures of You dei Cure!
-
Moments of rest, lack of enthusiasm for the music and the song that gave its name to the party: Pictures Of You- The Cure!



E poi verso mattina torni a casa per le coccole di Nerone! Lui si che è un vero gotico!
-

And then before dawn to come home for the pampering of Nero! He is a true Gothic!


-



venerdì 19 febbraio 2016

WAIF LOOK




Il Waif Look è diretta conseguenza del grunge, influenzato dalla letteratura e dallo stile vittoriano ( tornato alla ribalta a partire dagli anni '90 soprattutto nella sua versione "funeral victorian" prevalentemente in ambienti goth), il termine waif deriva dal vecchio francese (se proprio vogliamo andare a scomodare l'etimologia), e principalmente indica un trovatello, un bambino senzatetto ma può indicare anche un ragazzetto in fuga da casa, oppure una persona in fuga dai luoghi nativi per ragioni di sicurezza, quindi un rifugiato.
-


The Waif Look is a direct result of grunge, influenced by literature and Victorian style (back in the limelight since the 90s mainly in its "funeral victorian" mainly in environments goth), this term comes from old french (if you really want going to bother the etymology), and mainly indicates a foundling, a homeless child, but can also indicate a boy in running away from home, or a person fleeing from native places for safety reasons, then a refugee.




Quindi sono benevenute (e necessarie) sovrapposizioni di stoffe rivide e preziose, di abiti più demodé che vintage, di calze e calzettoni, scarpe possibilmente comode e ,preferibilmente dall'aria vissuta, (così dovrebbero essere tutte le scarpe per risultare affascinanti). E partendo dal presupposto che quando qualcuno scappa da casa non ha molto tempo per pensare la contaminazione di stili, il compromesso tra personalità e praticità vengono naturali! Inoltre come ogni stile di strada che si rispetti non manca la veriosne "cattiva", facciamo posto a ragazzacce e bulli, purchè carini e sotto, sotto dal cuore non troppo di pietra.
-
So are welcome (and necessary) overlaps the rough and precious fabrics, more old-fashioned clothes that vintage, stockings and socks, comfortable shoes if possible. And assuming that when someone runs away from home does not have much time to think about the contamination of styles, the compromise between personality and practicality are natural! Also like every street style that respects not miss veriosne "bad" place to do bad girls and bullies, as long as cute and below, underneath the heart of stone not too!


Nella letteratura Charles Dickens è stato nominato "il maestro della lettarutara WAIF", ma anche Emily Brontë ha portato in alto questo tema con "Cime Tempestose". In tempi più moderni questo stile è rappresentato perfettamente ne "Una serie di sfortunati eventi", ricchissimo di esempi è poi il mondo dei cartoni animati, da Candy Candy a Anna dai capelli rossi, a Papà gambalunga...
-
In literature, Charles Dickens has been named "the lettarutara WAIF master", but also Emily Brontë brought up this issue with "Wuthering Heights". In more modern times this style is represented perfectly in "A Series of Unfortunate Events." Full of examples is also the world of cartoons, by Candy Candy in Anne of Green Gables, Daddy Long Legs in ...





Nel mondo della moda il termine "waif" è stato usato molto spesso per indicare persone molto magre e questo purtroppo non ha significati molto positivi.
Icone di questo stile (corpo esile e grandi occhi) sono state le modelle Twiggy  e Edie Sedgwick. Nel cinema Audrey Hepburn, Leslie Caron and Jean Seberg.
Negli anni'90 la modella che rappresentava meglio questo stile era la giovanissima Kate Moss, l'attrice Winona Ryder. Mentre oggi una degna rappresentante è la  magrissima  Keira Knightley. 
-
In the fashion world, the term "waif" has been used very often to indicate very thin people and this unfortunately does not have much positive meanings.
Icons of this style (thin body and big eyes) were the models Twiggy and Edie Sedgwick. Audrey Hepburn in the film, Leslie Caron and Jean Seberg.
In the 90s the model that best represented this style was the young Kate Moss, actress Winona Ryder. While today a worthy represented by emaciated Keira Knightley.





Ma io preferisco parlare dello stile e del modo di vestire.
Io amo gli abiti sovrapposti, soprattutto in inverno. Le scarpe comode in cui puoi nascondere calzini e collant! La contaminazione in chiave romantica tra abbigliamento maschile e femminile. Il tutto senza badare troppo agli stili degli altri, ma inventare il proprio.
Se volete, potete ascoltare qui "Waifs And Strays" una canzone di 
Marc Almond e vi consiglio un film, tra i tanti, che afrontano questo tema: Il Viaggio di Natty Gunn, e buon viaggio a tutti...
-
But I prefer to speak of style and way of dressing.
I love clothes stacked, especially in winter. The comfortable shoes in which you can hide socks and tights! Contamination romantically between male and female clothing. All without paying much attention to the styles of others, but to invent their own.
If you want, you can listen to here "Waifs And Strays" a song of
Marc Almond and I recommend a movie, among many, that afrontano this theme: The Journey of Natty Gunn, and good luck to all ...

-




-


I believe in instability

  Anche se in questi mesi i giorni belli, immersi nel verde a camminare e camminare non sono mancati, così come i bei ricordi che rimarranno...