Visualizzazione post con etichetta marco. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta marco. Mostra tutti i post

venerdì 19 maggio 2017

The train and the rose


Da questa piccola stazione passo molto spesso da molti anni, eppure solamente una settimana fa l'ho vista per davvero. Dal finestrino del treno, per la prima volta. In realtà l'avevo già vista, ma in modo distratto, pensando ad altre cose. Molto più spesso i miei occhi sono posati su un libro (magari di Jack London, un'autore perfetto per essere letto durante i viaggi in treno): per questo motivo oggi pomeriggio, poco prima del tramonto, con Marco siamo andati alla Stazione Ferroviaria di Montecarlo-San Salvatore, passando da piccole strade in mezzo ai boschetti. Ecco qui alcune delle fotografie che abbiamo fatto. Come molte altre stazioni toscane e italiane (per non dire la maggior parte) qui regna la decadenza e l'incuria, ma anche il silenzio e i segni di tempi lontani, in cui le stazioni erano luoghi curati e dove la forza del treno conviveva con la delicata bellezza della rosa. 
-


From this small station I've been walking very often for many years, yet only a week ago I've really seen it. From the train's window, for the first time. In fact I had already seen it, but in a distracted way, thinking of other things. Much more often my eyes are put on a book (maybe by Jack London, a perfect author to be read on train trips). That's why this afternoon, shortly before sunset, with Marco we went to the Railway Station Montecarlo-San Salvatore, passing through small lanes in the woods. Here are some of the photographs we made. Like many other Tuscan and Italian stations (not to say the majority) here lies the decadence and neglect, but also the silence and the signs of distant times, where the stations were well-kept places and where the strength of the train coexisted with the Delicate beauty of pink.

















 Tornando verso casa..
Una vecchia casa abbandonata e chilometri di vivai di fiori, ma io scommetto che nessuno è bello come quelle rose nascoste dalle erbe di campo. 
-

Going home ..
An old abandoned house and miles of flower nurseries, but I bet nobody is as beautiful as those roses hidden in field herbs.

🚂🚂🚂🚂🚂🚂 


Il SOTTO_POST FELINO 



 See you soon!!
🌺🌺🌺

Mad


venerdì 28 aprile 2017

A week ago, going to sunset ..

Non riconosco mai il mio volto, io non so esattamente chi o cosa sono e, ormai, va bene così.. In queste foto abbiamo giocato con la luce, i colori e la solitudine dei luoghi più belli.
-
I never recognize my face, I do not know exactly who or what they are and, by now, that's fine. In these photos we played with the light, the colors and the solitude of the most beautiful places.


























When the sunset colors you













-


Siamo finiti (come siamo noiosi) nel nostro ristorante preferito, dove si fa cucina toscana, ma soprattutto di stagione. Ecco qui la "garmugia" una minestra che unisce verdure di fine inverno con quelle di primavera, quindi si mangia per poche settimane ogni anno.  
-
 We ended up (as we are boring) in our favorite restaurant, where Tuscan cooking is done, but especially during the season. Here is the "garmugia" soup that combines winter-to-spring vegetables with spring, so you eat for a few weeks each year.

I believe in instability

  Anche se in questi mesi i giorni belli, immersi nel verde a camminare e camminare non sono mancati, così come i bei ricordi che rimarranno...