Visualizzazione post con etichetta laguna. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta laguna. Mostra tutti i post

venerdì 30 settembre 2016

Maremma! Parte 2

Ricomincio dalla Maremma, dopo una pausa un po' forzata un po' voluta dal blog, ma oggi per me è molto meglio tenermi occupata qui, piuttosto che fare danni in altre sedi...
Ma passiamo alle cose serie, alle vacanze toscane di questa estate 2016.
Come potete vedere dalla foto sopra la strada della fattoria in cui eravamo ospiti conserva ancora traccie del nefasto "ventennio"fascista. Una foto e poi verso Ansedonia, dove prese un paio di biciclette attraversiamo una splendida pineta e alla fine troviamo la nsotra spiaggia ideale, e qualche simpatico animaletto!
-
I start from the Maremma, after a pause a bit 'forced a bit' desired by the blog, but today for me is much better keep me busy here, rather than do damage elsewhere ...
But we move on to serious matters, the Tuscan holiday this summer 2016.
As you can see from the picture above the road from the farm where we were guests still we retain traces of the nefarious "two decades" fascist. A photo and then to Ansedonia, where he took a pair of cross bikes a splendid pine forest and at the end we find the perfect beach, and some cute little animal!
-



 The beautiful sea of Ansedonia!



-
L'estate decisamente non è la mia stagione e se proprio dovessi scegliere starei in pineta con i caprioli piuttosto che sulla spiaggia in mezzo agli umani.. però per Marco questo e altro, vai.. (che ci faccio anche una bellissima figura! ehehehh) e poi andare in bicicletta mi piace molto, anche se questi sono dei catorci, per me bicicletta vuol dire "montain bike" oppure vecchie biciclette da uomo anni'50 (di quelle che fai una pedalata ogni quarto d'ora e pe ril resto fai conversazione), le biciclette olandesi invece io le ODIO! Altra piccola nota, io amo pedalare ma quasi sempre non sopporto i ciclisti che fanno gruppo per la strada oppure che invadono le zone pedonali.
-
The summer is definitely not my season and if I had to choose I'd be in a pine forest with deer rather than on the beach among humans .. But for Marco this and more, go .. (which I also do us a beautiful picture! Ehehehh ) and then ride a bike I really like, although these are of wrecks, for me cycling means "mountain bike" or old bicycles men's 50s (those that make a ride every quarter hour and pe ril rest make conversation), the Dutch bicycles instead I HATE yOU! Another small note, I love cycling but almost always can not stand cyclists who make the group on the street, or invading the pedestrian zones.










Per pranzo ci dirigiamo verso Orbetello, così abbiamo la possibilità di visitare questa città che abbiamo sempre sentito nominare ma che, vergognosamente, non conosciamo ancora... è bello avere sempre qualcosa da scoprire anche nella nostra patria Toscana...
-
For lunch we head towards Orbetello, so we have the opportunity to visit this city we have always heard of but which, shamefully, do not know it yet ... it's always nice to have something to discover in our homeland Tuscany ...









Orbetello ci accoglie tranquilla e decandente, molto decadente..
Alle porte del centro storico c'è un parco, un tempo sede dell'aeroporto, oggi in parte parco pubblico, in parte mausoleo dedicato ai pionieri dell'aviazione (tra cui Italo Balbo, che purtroppo nella sua storia personale non si è dedicato solo al volo, per la sfortuna di chi ha assaggiato il suo manganello).
-
Orbetello welcomes us quiet and decadent, very decadent ..
At the gates of the old town there is a park, a home airport time, now partly public park, partly mausoleum dedicated to aviation pioneers (including Italo Balbo, who unfortunately in his personal history is not only dedicated on the fly, to the misfortune of those who have tasted his truncheon).
-





-
Troviamo anche il negozio che vende le mitiche magliette (e altri accessori) di "maremmaMa"ovvero una delle espressioni più colorite che noi toscani (e non solo) diciamo almeno 5 volte al giorno (poi in giorni come questo venerdì le volte possono anche triplicare): maremma maiala!
-
We also find the store that sells the legendary T-shirts (and other accessories) of "maremmaMa" that is one of the most colorful expressions that we Tuscan (and others) say at least 5 times a day (on days like this Friday then the times may even triple ): Maremma Pig!
-






Come ho già detto Orbetello è molto decadente, ancora dignitosa ma certamente ha vissuto tempi migliori... Il fascino e il silenzio di una luogo abbandonato, ma probabilmente è solo un impressione di un pomeriggio ancora molto giovane..
-
As I said Orbetello is very decadent, yet dignified but certainly has seen better days ... The charm and silence of a deserted place, but it's probably just a feeling of an afternoon still very young ..



























Noi ovviamente, sulla via del ritorno, non resistiamo alla tentazione di vedere il luogo da cui partivano gli idrovolanti.. e troviamo un posto dove la storia si è fermata a quei giorni e solo il decadimento ha progredito, davvero affascinante! così come le interminabili partite a carte degli anziani soci del club della bocciofila!
-
We, of course, on the way back, do not resist the temptation to see the place from which went seaplanes .. and we find a place where history has stopped in those days and only the decay has progressed, really fascinating! as well as the endless games of cards of the senior partners of the bocciofila club!













-
Ora, dopo aver salutato anche la vecchia caserma dei tempi della Seconda Guerra Mondiale e il tenero gatto che ci abita,  saliamo in auto e ci dirigiamo verso gli interni, dalle parti di Capalbio... però vi racconterò la prossima volta e sarà una storia magica e piena di colori! A presto
-
Now, after also hailed the old barracks of the times of the Second World War and the lovable cat that lives there, let us go up in the car and head to the interior, from the parts of Capalbio ... but I'll tell you next time and will be a story magic and full of colors! See you soon
--------------------------

maremma! parte1

I believe in instability

  Anche se in questi mesi i giorni belli, immersi nel verde a camminare e camminare non sono mancati, così come i bei ricordi che rimarranno...