Visualizzazione post con etichetta chanel. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta chanel. Mostra tutti i post

domenica 20 dicembre 2015

CHANEL #3 (I love her)

Eccomi qui, in questo pomeriggio travestito da notte, mentre il Solstizio d'Inverno si avvicina, in compagnia di due delle migliori amiche: bombola dell'acqua calda e tisana rilassante (c'è anche un gatto nero, qualcuno sa dirmi chi è?!)..
-
Here I am, in this afternoon disguised as night, as the winter solstice approaches, in the company of two of the best friends, the hot water tank and relaxing herbal tea (there is also a black cat, someone can tell me who is? !) .

Ultimamente siamo diventati dipendenti da una serie TV, "ScreamQueens". Doveva essere un ripiego, nell'attesa dei nuovi (e ultimi) episodi di AMERICANHORRORSTORY-HOTEL (tra l'altro superlativo e assolutamente il più glamour e stilisticamente perfetto della serie AHS) e invece.. nuova dipendenza! Evviva! 
Il mio personaggio preferito (ma non solo il mio!) è assolutamente CHANEL #3, ossia Sadie Swenson (figlia naturale- nella finzione - di Charles Manson e figlia reale - nella vita reale! - di Carrie Fisher). La più stilosa, la più severa, uno sguardo che non si dimentica, una collezione di paraorecchie invidiabile e una voce che la rende così adorabilmente sovietica...
-
Lately we have become addicted to a TV series, "Scream Queens". It had to be a stopgap, while waiting for the new (and last) episode of AMERICANHORRORSTORY-HOTELS (among other superb and absolutely the most glamorous and stylistically perfect series AHS) and instead .. new addiction! Hooray!
My favorite character (but not only mine!) Is absolutely CHANEL # 3, that Sadie Swenson (daughter natural- in fiction - Charles Manson and daughter real - in real life! - Carrie Fisher). The most stylish, the most severe, a look you will not forget, an enviable collection of earmuffs and a voice that makes it so adorably Soviet ...

-

 





Chanel # e Chanel #5



Chanel #2, Chanel #5, Chanel #3, Chanel 












Please don't kill me, I'm sort of gay now, too."
—Sadie to the 'ghost' of Boone












la mamma:




-










mercoledì 12 agosto 2015

quattro abiti e una borsa


L'altra settimana mi sono lasciata sedurre dal consumismo! Ma questi quattro abiti mi piacevano tanto e , in qualche modo, rappresentano alcuni aspetti di me. Abiti nuovi, vecchi profumi...
Mi sono divertita a abbinarli ai miei profumi preferiti, vediamo se voi condividete  le mie scelte..!
***
The other week I got seduced by consumerism! But these four dresses I liked so much and, in some way, represent some aspects of myself. New clothes, old perfume ...
I enjoyed to match them to my favorite scents, let's see if  you share my choices ..!



L'abito a fiori che posso indossare anche se non  ho i capelli rosso tiziano: evviva!
Ho scelto per questo abito un profumo fiorito ma sofisticato..

The flowered dress that I can wear even if I do not have red hair titian: hooray!
I chose for this dress a flowery fragrance but sophisticated ..

Questo è l'unico abito che ho già indossato (per andare al Festival del gelato di Viareggio, ero troppo impegnata a degustare gelato per pensare alle foto). Farfalle e margherite dei prati sono perfette insieme, no?!
***
This is the only dress that I wore (to go to the Ice Cream Festival Viareggio, I was too busy to enjoy ice cream to take pictures). Butterflies and daisies meadows are perfect together, right ?!


Un'abito di lino, più sobrio ma con possibilità di renderlo molto femminile. Ho scelto Chance di Chanel..

**

A linen suit, sober but with the possibility of making it very feminine. I chose Chanel Chance ..


Una fantasia messicana, starà bene con le mie trecce e lo porterò quando sarà più fresco fuori, il tessuto è un po' pesante... Il profumo?! Uno dei miei preferiti! Extreme di Paul Smith, non posso vivere senza questo profumo... Infatti quando sta per finire, ne ho già un'altro nuovo!
***

A fancy Mexican, will look good with my braids and will bring it  when it's cooler outside, the fabric is a little 'heavy ... The smell ?! One of my favorites! Extreme Paul Smith, I can not live without this perfume ... In fact when coming to an end, I already have another new!

E poi la borsa...
Comprata alla Festa Rossa di Lari..
fatta a mano, pagata solo 10 euro! I piaceri del comunismo...

***

And the bag ...
Bought at the Festival Red of Lari ..
handmade, paid only 10 euro! The pleasures of communism ...



IL SOTTO_POST-GOLOSO


Serena&Giovanna golose DOC

I believe in instability

  Anche se in questi mesi i giorni belli, immersi nel verde a camminare e camminare non sono mancati, così come i bei ricordi che rimarranno...