Visualizzazione post con etichetta tradizione. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta tradizione. Mostra tutti i post

venerdì 3 giugno 2016

Fiori del Chianti (parte seconda)

Castellina in Chainti


Ecco le fotografie del secondo giorno trascorso nei dintorni di radda in Chianti, dopo la cena a Panzano e una notte davvero tranquilla alla fattoria Castelvecchi, torniamo a Volpaia, dove ci aspetta una bella passeggiata, qualche amico da salutare, un po' di vino da comprare e un pranzo... questa volta a La Bottega. prima di tutto questo però ci fermiamo a Castellina, dove è sempre piacevole fare un giretto nel centro storico davvero caratteristico. Il cielo però questa mattina è molto strano...
-
Here are the pictures of the second day spent in the area of Radda in Chianti, after dinner at Panzano and a really quiet night at Castelvecchi farm, back to Volpaia, where we will have a nice walk, a few friends to greet, a bit 'of wine and buy a lunch ... this time at La Bottega. Before all this, however, we stop at Castellina, where it is always nice to take a stroll in the very quaint old town. But this morning the sky is very strange
in tutta la sua bellezza





Mi piacciono tantissimo queste statue di bronzo (a quanto pare anche a Marco, hem!), e gli amici animali che incontriamo qui sono sempre molto socievoli e affettuosi! A Castellina c'è anche un buon posto dove mangiare : la Trattoria "Il Gallo", proprio a fianco del castello cittadino, e ci sono anche dei negozietti di qualità dove comprare qualche ricordo "made in tuscany"..
-
I absolutely love these bronze statues (apparently also to Marco, hem!), Friends and animals we encounter here are always very sociable and affectionate! In Castellina there is also a good place to eat: Trattoria "Il Gallo", right next to the city castle, and there are also quality shops to buy some gifts "made in Tuscany" ..





qualcosa di familiare



A Castellina c'è questa galleria rustica, con scorci davvero "pittoreschi"!
-
In Castellina there is this rustic gallery, with views really "picturesque"!


E poi torniamo a Volpaia, uno dei borghi più caratteristici del Chianti Classico, un piccolo centro in cui si producono olio e vino, dove si mangia molto bene, qui incontriamo vecchi amici come il gatto Michele, e la piccola Luce (la cookerina di 16 mesi della Paola) e la più anziana Pallina, ma soprattutto qui  è assente il "circo" del turismo di massa, da qui sono passati (e messi a lavorare dalla Paola!) Tony Blair e lo staff di Obama, tanto per citare qualcuno.. in più c'è una strada sterrata che raggiunge Panzano e che in questo periodo è un'esplosione di fiori... I fiori del Chianti, appunto!
-
And then we go back to Volpaia, one of the most picturesque villages of the Chianti Classico, a small town in which you produce oil and wine, where you eat very well, here we encounter old friends like the cat Michele, and the small light (the cookerina 16 months of Paola) and the older ball, but mostly absent here is the "circus" of mass tourism, from here have gone (and put to work by Paola!) Tony Blair and Obama's staff, to mention some. . in addition there is a dirt road that reaches Panzano, and that at this time is an explosion of flowers ... the flowers of Chianti, indeed!

Luce




col mio babbo


Marco e..Ludwig!!!

qualcuno s ela gode davvero!


papaveri e ginestre 

 The Chianti flowers




















E anche questa volta finiamo a ... tavola! Buon appetito e la dieta domani! Intanto se vi è venuta voglia di una bistecca fiorentina venite da queste parti, non tornerete a casa delusi e... che la primavera sia con voi, sempre!
-
And once again we end up ... the table! Good appetite and diet tomorrow! Meanwhile, if you felt like a Florentine steak come here, you will not go home disappointed and ... that spring is with you always!

----------


la prima parte QUI

I believe in instability

  Anche se in questi mesi i giorni belli, immersi nel verde a camminare e camminare non sono mancati, così come i bei ricordi che rimarranno...