Il momento in cui il pomeriggio si traforma in sera, il cielo assume colori da bibita estiva e il sole possiede ancora la forza per illuminare e scaldare; quasi mai ci è concesso di godere di questi istanti preziosi, prigionieri, come siamo, di disumani ingranaggi (molto spesso desiderati) e distratti da artificiosità e falso progesso...
The moment when the afternoon is transformed in the evening, the sky assumes colors of summer drink and the sun still has the strength to illuminate and warm up; There is almost never allowed to enjoy these precious moments, prisoners, as we are, inhuman gear (often desired) and distracted by contrived and false progess.
E' stato un piacere inaspettato fare queste foto, in questo angolo di campagna toscana, pur essendo una zona molto antropizzata, è ancora un luogo di grande fascino. Il verde dei prati, le lievi colline; la vegetazione che ricorda che, un tempo, qui sorgevano boschi di quercie (e ne restano ancora di molto antiche). Questo è un pomeriggio di autunno, il sole arrosisce le bacche e la siepe di alti cipressi ci accompagna verso un'antica casa di campagna. Inoltre la cornice dei Monti Pisani e delle Alpi Apuane rendono tutto piu' appassionante.
It was an unexpected pleasure to take these pictures, in this corner of the Tuscan countryside, despite being a very populated area, it is still a place of great charm. The green of the meadows, the gentle hills; the vegetation that recalls that once there were oak woods here (and they are still very old). This is an autumn afternoon, the sun sets the berries and the hedge of tall cypress trees accompanies us towards an old country house. In addition, the setting of the Monti Pisani and the Apuan Alps make it all the more exciting.
Anche indossare questo abito della collezione "Morris&coxH&M" è stato molto piacevole, è uno dei miei preferiti, e per una passeggiata nei prati è davvero perfetto. Ho indossato i miei vecchi stivaletti vittoriani, ed è stato come se essi fossero tornati giovani! Era molto tempo che non indossavo queste calzature con tanto entusiasmo! Ho la sensazione di non aver più bisogno di niente quando ho il conforto della Natura e di una sana cultura progressista. Ma questo non significa che io sia competamente favorevole alle multinazionali della moda.
Also wearing this dress from the "Morris&coxH&M" collection was very pleasant, it's one of my favorites, and for a walk in the meadows it's really perfect. I wore my old Victorian boots, and it was like they came back young! It was a long time since I wore these shoes with such enthusiasm! I have the feeling that I no longer need anything when I have the comfort of Nature and a healthy progressive culture. But this does not mean that I am competently in favor of the fashion multinationals.
💖
💖
William Morris disegnò "Pimpernel" nel 1876, la impiegò per decorare la sala da pranzo nella sua casa londinese. Il fiore "centonchio" o "mordigallina" è diffuso soprattutto in Abruzzo, dove è chiamata "centurella". Fiorisce in primavera e in estate nei terreni incolti ed è il fiore del romanzo "la primula rossa".
William Morris designed "Pimpernel" in 1876, he used it to decorate the dining room in his London home. The "centonchio" or "mordigallina" flower is widespread especially in Abruzzo, where it is called "centurella". It blooms in spring and summer in uncultivated lands and is the flower of the novel "the red primrose".
Pimpernel è una delle mie fantasie preferite , anche se ho un debole per "snakeshead", "Strawberry Thief Red" e "Marigold" (ma queste sono altre storie..)
Pimpernel is one of my favorite fantasies, although I have a weakness for "snakeshead", "Strawberry Thief Red" and "Marigold" (but these are other stories ..)
E' stata una sorpresa e, forse, un sogno realizzato questa collezione nata dall'incontro dell'eredità di Morris e H&M. Ho sempre amato questo personaggio progressista. E posso dirmi fiera di aver riempito l'armadio con abiti, pantaloni e giacche. Le fantasie sono così belle che possono restare anche fuori dal guardaroba, come un quadro da ammirare!
It was a surprise and perhaps a dream come true this collection was born from the encounter of the legacy of Morris and H & M. I have always loved this progressive character. And I can tell myself proud of having filled the wardrobe with clothes, trousers and jackets. The fantasies are so beautiful that they can stay out of the wardrobe, like a painting to admire!





