Visualizzazione post con etichetta cappello. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta cappello. Mostra tutti i post

lunedì 13 aprile 2020

a warm autumn


La chiamerei “casa nobile di campagna” con annessa, come spesso capitava, attività economica. In tempi d’isolamento, e ormai ho perso il conto dei giorni, anche una domenica mattina, prima di pranzo, a girare pigramente intorno a un cantiere abbandonato, può sembrare interessante; appunto trattasi di cantiere, e vista la mia antipatia verso tutto ciò che ruota intorno all’edilizia, non ci trovo niente di male a ficcare il naso! 

 I would call it "noble country house" with an adjoining, as often happened, economic activity. In times of isolation, and by now I have lost count of the days, even on a Sunday morning, before lunch, to turn lazily around an abandoned construction site, it may seem interesting; precisely this is a construction site, and given my dislike of everything that revolves around construction, I find nothing wrong with poking around!








Come dicevo era domenica, una promettente e ancora calda domenica autunnale, perfetta per indossare i colori del mio vestito. Il mio innamoramento per i vestiti lunghi, morbidi e con tanti bottoni e un’esigenza che sono felice di aver soddisfatto con una serie di abiti pagati poco, con fantasie interessanti e molto più dignitosi di altri  capi di abbigliamento.


As I said it was Sunday, a promising and still warm autumn Sunday, perfect for wearing the colors of my dress. My love for long, soft clothes with many buttons and a need that I am happy to have satisfied with a series of low-paid clothes, with interesting patterns and much more dignified than other clothing.










Per fortuna alla villa sono riusciti a rifare il tetto, sembra un ottimo lavoro, e grazie a questo forse si conserverà ancora a lungo. Nel salone principale gli affreschi sono notevoli, parzialmente ben conservati e, a un osservatore attento, avranno più di una storia da raccontare. In uno che vedrete qui si riconoscono i simboli di Venezia.

Fortunately, the villa managed to redo the roof, it seems like an excellent job, and thanks to this, perhaps it will be preserved for a long time. In the main hall the frescoes are remarkable, partially well preserved and, to a careful observer, they will have more than one story to tell. In one that you will see here we recognize the symbols of Venice.

















Che il suo destino sia un lento, tiepido, dignitoso autunno.
That his fate is a slow, lukewarm, dignified autumn.







martedì 25 agosto 2015

un pomeriggio d'agosto

Non può esserci un'estate senza la voglia di rileggere "Carmilla" di Joseph Sheridan Le Fanu, forse per me è un'antidoto contro il caldo e le lunghe ore del pomeriggio..
Quelle ore del giorno con le imposte chiuse e silenzio...
There can not be a summer without the urge to re-read "Carmilla" by Joseph Sheridan Le Fanu, perhaps for me is an antidote against the heat and the long hours of the afternoon ..
Those hours of the day with the windows closed and the silence around, a book, a dress sewn by my grandmother, the music of the genres most 'disparate provided  good music, and the hunger for something of a mystery that fascinates and frightens! This is something that I love summer, the need chills, thanks to the vampire books and horror movies, perhaps with Barbara Steele, who my new hat would be fine!

il mio nuovo cappello

in vero non so perchè sono così triste,/ sento che m'opprime, tu dici che t'opprime,/ ma come m'abbia preso ... è venuto da sé.. 
***
in truth I do not know why I'm so sad, / I feel that oppresses me, you say that oppresses you, / but as I took ... came by itself ..
***
Shakespeaire- cit. in "Carmilla" del padre di Laura

Ogni estate  trovo anche nell'arte della mia città un refrigerio
***

Every summer I find even in art or in my city a refreshing to my soul


 The music has influenced the games my childhood, my dolls were dressed in black, with my dolls like the guillotine ..




 Anna Calvi, I love this young woman, for me is a beautiful meeting between Marilyn Monroe and Jimi Hendrix ...
 Slowly back the urge to color ..







 thanks for traveling with me in a lonely afternoon and my unstable ego


I believe in instability

  Anche se in questi mesi i giorni belli, immersi nel verde a camminare e camminare non sono mancati, così come i bei ricordi che rimarranno...