Visualizzazione post con etichetta colors of california. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta colors of california. Mostra tutti i post

giovedì 11 agosto 2016

a walk in the reality ..










-

Una passeggiata come tante altre, in un posto che ormai conoscete molto bene anche voi...
Purtroppo l'altra settimana c'è stata una brutta sorpresa: un'incendio. Sono così scoraggiata che non mi va tanto di commentare, almeno non oltre il canonico "c'è tanta ignoranza, povera Toscana..."
-
A walk like so many others, in a place that now you know very well you ...
Unfortunately the other week there was a nasty surprise: a fire. I'm so discouraged that I'm not going to comment much, at least not beyond the canonical "there is so much ignorance, poor Tuscany ..."
-
Une promenade comme tant d'autres, dans un endroit que maintenant vous savez très bien que vous ...
Malheureusement, l'autre semaine il y avait une mauvaise surprise: un feu. Je suis tellement découragé que je ne vais pas commenter beaucoup, du moins pas au-delà du canonique "il y a tant d'ignorance, pauvre Toscane ..."
-
Un paseo como tantos otros, en un lugar que ahora usted sabe muy bien que ...
Por desgracia la otra semana no fue una sorpresa desagradable: un incendio. Estoy tan desanimado que no voy a comentar mucho, al menos no más allá de la canónica "hay tanta ignorancia, la mala Toscana ..."
-
Cuairt mar sin mòran eile, ann an àite a-nis thu gu math eòlach ort ...
Gu mì-fhortanach eile san t-seachdain bha droch iongnadh: teine. Tha mi cho mhisneachadh gu bheil mi a 'dol beachd a thoirt seachad mòran, co-dhiù nach eil nas fhaide na Canonical "tha uiread aineolais, bochd Tuscany ..."
-
Beste hainbeste bezala Ibilaldia, leku batean dagoela, gaur egun oso ondo ezagutzen duzu zuk ...
Zoritxarrez beste astean ez zen gaizto sorpresa bat: sute bat. Naiz hain gomendagarria hori ez dut askoz komentatzeko, kanonikoak ez behintzat haratago doa "ez hainbeste ezjakintasuna, pobrea Tuscany da ..."

-








VERGOGNAAAA!!!

-
IL SOTTO_POST FRIVOLO
-
Una delle mie ultime borse, presa al mercato a Pisa, artigianato africano che va molto d'accordo con la mia nuova bandana,  comprata invece all'Isula Rossa in Corsica.
-
One of my latest bags, taken to the market in Pisa, African crafts that goes very well with my new bandana, instead bought Red all'Isula in Corsica.
-


martedì 2 agosto 2016

un cadeau glamour pour moi



Ogni volta che "espatrio" tra le cose che faccio c'è saccheggiare le edicole, un po' per la mia attrazione mentale e fisica per tutto ciò che è di carta, libri, quotidiani, ritagli, riviste... un po' perchè per me leggere una rivista in montagna, in giardino o sulla spiaggia è l'essenza stessa dell'estate. Poi c'è anche il fattore "curiosità", ficcanasare nell'altrui moda.

Una cosa che salta subito agli occhi è che con le riviste femminili francesi si legge molto di più; in Italia le loro sorelle hanno smesso di investire in letture sensate a metà anni '90. Inoltre la moda e gli articoli sono più vicini alla donna comune, in Italia i voli pindarici si sprecano (c'è più illusione becera o più bisogno di sognare? In ogni caso le donne italiane non hanno niente da invidiare a nessuna, e sarebbe meglio smettere di scimmiottare gli stili o i non stili di altri paesi Europei).
-
Chaque fois que «expatriation» des choses que je fais est piller les kiosques à journaux, un peu pour mon attirance physique et mentale à tout ce qui est fait de papier, des livres, des journaux, des coupures, des magazines ... un peu "parce pour moi de lire un magazine dans les montagnes, dans le jardin ou sur la plage est l'essence même de l'été. Puis il y a aussi le facteur «curiosité», snoop dans celle d'un autre mode.
Une chose qui attire l'attention est que, avec les magazines féminins français vous lisez beaucoup plus; en Italie leurs sœurs ont cessé d'investir dans les lectures sensibles au milieu des années 90. Aussi la mode et les articles sont plus proches de la femme ordinaire, en Italie, les vols de fantaisie sont gaspillées (pas plus illusion rustre ou plus besoin de rêver? Dans tous les cas, les femmes italiennes ont rien à envier à tout, et seraient mieux arrêter singeant les styles ou non styles d'autres pays européens).
-
Whenever "expatriation" of the things I do is plunder the newsstands, a bit 'for my mental and physical attraction to all that is made of paper, books, newspapers, clippings, magazines ... a little' because for me to read a magazine in the mountains, in the garden or on the beach is the very essence of summer. Then there is also the "curiosity" factor, snoop in that of another fashion.
One thing that catches the eye is that with the French women's magazines you read a lot more; in Italy their sisters have stopped investing in sensible readings in the mid 90s. Also fashion and items are closer to the ordinary woman, in Italy the flights of fancy are wasted (no more illusion boorish or more need to dream? In any case, the Italian women have nothing to envy to any, and would be better stop aping the styles or not styles of other European countries).


-
Così anche questa volta sono tornata a casa con molte cose da leggere e soprattutto da sfogliare, tra tutte la mia copia di Glamour Francia, versione pocket, dove in regalo ho trovato una simpatica t-shirt di cotone, e sono stata fortunata perchè ho trovato il mio colore preferito! Cosa ne pensate? Della maglietta ma anche del fatto che su Glamour Italia non regalano più nulla da decenni!!!
-
So this time I came home with plenty to read and above to browse between all my copy of Glamour France, pocket edition, where a gift I found a nice t-shirt, cotton, and I was lucky because I found my Favourite color! What do you think? T-shirt but also that of Glamour Italy do not give anything for decades !!!






ascolta con me Princess Chelsea!!!











u prossimu tempu è bonu Martedì!
-
the next time and good Tuesday!
-
a presto!!!
__________________________
____________________________
_____________

IL SOTTO_POSTbucolico

succede un sabato sera a Nicosia 
(Calci-PI)



Matteo Anelli e Nico Gori-swing tra gli ulivi











-
t-shirt: Maje per Glamour France
shorts : Decathlon (qualche anno fa..)
calzini: Coop 
sandali: Colors Of California (estate 2015)

martedì 10 novembre 2015

*psychedelic sister*

une maison qui ressemble à l'arrière d'une salle de rock




blusa: H&M
jeans: Mango
sandali: Colors Of California
accessori: Mad-Vintage

OVVERO:
ELETTRO*MAD 
*VOL.2*



I believe in instability

  Anche se in questi mesi i giorni belli, immersi nel verde a camminare e camminare non sono mancati, così come i bei ricordi che rimarranno...