Visualizzazione post con etichetta rose. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta rose. Mostra tutti i post

venerdì 19 maggio 2017

The train and the rose


Da questa piccola stazione passo molto spesso da molti anni, eppure solamente una settimana fa l'ho vista per davvero. Dal finestrino del treno, per la prima volta. In realtà l'avevo già vista, ma in modo distratto, pensando ad altre cose. Molto più spesso i miei occhi sono posati su un libro (magari di Jack London, un'autore perfetto per essere letto durante i viaggi in treno): per questo motivo oggi pomeriggio, poco prima del tramonto, con Marco siamo andati alla Stazione Ferroviaria di Montecarlo-San Salvatore, passando da piccole strade in mezzo ai boschetti. Ecco qui alcune delle fotografie che abbiamo fatto. Come molte altre stazioni toscane e italiane (per non dire la maggior parte) qui regna la decadenza e l'incuria, ma anche il silenzio e i segni di tempi lontani, in cui le stazioni erano luoghi curati e dove la forza del treno conviveva con la delicata bellezza della rosa. 
-


From this small station I've been walking very often for many years, yet only a week ago I've really seen it. From the train's window, for the first time. In fact I had already seen it, but in a distracted way, thinking of other things. Much more often my eyes are put on a book (maybe by Jack London, a perfect author to be read on train trips). That's why this afternoon, shortly before sunset, with Marco we went to the Railway Station Montecarlo-San Salvatore, passing through small lanes in the woods. Here are some of the photographs we made. Like many other Tuscan and Italian stations (not to say the majority) here lies the decadence and neglect, but also the silence and the signs of distant times, where the stations were well-kept places and where the strength of the train coexisted with the Delicate beauty of pink.

















 Tornando verso casa..
Una vecchia casa abbandonata e chilometri di vivai di fiori, ma io scommetto che nessuno è bello come quelle rose nascoste dalle erbe di campo. 
-

Going home ..
An old abandoned house and miles of flower nurseries, but I bet nobody is as beautiful as those roses hidden in field herbs.

🚂🚂🚂🚂🚂🚂 


Il SOTTO_POST FELINO 



 See you soon!!
🌺🌺🌺

Mad


martedì 3 maggio 2016

Primo Maggio (rosso) a Lari



Eccomi a raccontarvi anche del Primo Maggio, certo una festa poco popolare nel mondo dei blog, esattamente come il 25 aprile; ma si sa... l'avanguardia è sempre lontana dalla massa informe e annichilente del gregge. In questo periodo ho avuto molto da fare e molta poca fortuna con le connessioni internet (segno che... il futuro non è ancora qui!) e le solite cose artificiali (come lo shopping e le occasioni mondane) mi annoiano un po'; niente di grave: per me è ciclico, poi passa, ma resta il fatto che le uniche cose che mi appassionano sempre sono spesso colorate di rosso e verde, le bandiere rosse, gli alberi, i prati, i fiori, e le rose...
E sia... Maggio è il mese delle rose (guardate queste come sono belle, lungo la salita che porta al castello di Lari) e delle bandiere rosse..
-
Here I am to tell you even the May Day, some a little folk festival in the world of blogs, exactly as April 25; but you know ... the vanguard is always away from the blob and annihilating the flock. In this period I have had much to do and very little luck with the internet connections (a sign that ... the future is not here yet!) And the usual artificial things (like shopping and social occasions) bore me a bit '; nothing serious for me is cyclical, then passes, but the fact remains that the only thing that I always passionate are often colored red and green, red flags, trees, lawns, flowers, and roses ...
And both ... May is the month of roses (look at these as they are beautiful, along the slope leading to the castle of Lari) and red flags ..



Ogni anno Lari ci regala la festa Rossa del Primo Maggio, un occasione per festeggiare questa importante ricorrenza civile con:  concerti, musica, cibo e dibattiti in una cornice storico-architettonica unica: il centro storico e il castello di Lari, tutta intorno la campagna e le colline pisane.
-
Every year Lari gives us the Red May Day celebration, an opportunity to celebrate this important civil anniversary with : concerts, music, food and debates in a unique historical and architectural setting: the old town and the castle of Lari, all around the countryside and the hills of Pisa.


Il coro "Garibaldi D'Assalto" ci regala una versione antichissima di "Bandiera Rossa"  
(risale al '700) seguono altre versioni...
-
The choir "Garibaldi Assault" gives us a very ancient version of "Red Flag" 
(dating back to '700) follow other versions ...






questo ragazzo lo saprà di essere un rossobruno?!

Ancora in piazza de Il Diritto di Sciopero, dopo il coro garibaldi d'Assalto, si esibiscono "De Soda Sisters" da Rosignano Solvay a Lari con il loro agrifolk, brani tratti dalla tradizione toscana rivisti e reinterpretati in varie chiavi (anche in stile altoatesino ).. mentre noi saliamo su, verso la terrazza di questo imponente castello (dove un tempo aveva sede il tribunale dell'inquisizione). 
-
Still in the square of The Right to Strike, after the choir Garibaldi Assault, perform "De Soda Sisters" from Rosignano Solvay in Lari with their agrifolk, excerpts from the Tuscan tradition revised and reinterpreted in different keys (even in South Tyrolean style ) .. while we go on, towards the terrace of this imposing castle (where once was located the Inquisition).







e laggiù..Pontedera..






















Yuri Gagarin ha ragione: il mondo visto dall'alto è più bello!
-
Yuri Gagarin is right: the world seen from above is more beautiful!




w il comunismo ma, soprattutto, w le bruschette!













alla prossima!

I believe in instability

  Anche se in questi mesi i giorni belli, immersi nel verde a camminare e camminare non sono mancati, così come i bei ricordi che rimarranno...